J’ai fait ce que j’ai pu, comme j’ai pu, grâce aux conseils des plus anciens ». Désormais, place aux vacances de courte durée. « Je vais prendre une semaine puis je Jai fait ce que j'ai pu, j'ai joué aussi longtemps que j'ai pu" Wimbledon - Kyrgios abandonne face à Auger-Aliassime. Retrouvez ici le tableau Jai fait ce que j'ai pu, ce que j'ai cru devoir faire". Mais pour l'une des avocates des parties civiles, en matière de maltraitances faites aux enfants, "nul Traductionsen contexte de "fait ce que j'ai pu" en français-italien avec Reverso Context : j'ai fait tout ce que j'ai pu, fait tout ce que j'ai pu, j'ai fait ce que j'ai pu. Traduction Correcteur Synonymes Conjugaison. Plus. Conjugaison Documents Grammaire Dictionnaire Expressio. Reverso pour Windows . Connexion. Inscription Connexion Se connecter avec Facebook Se connecter avec Sije regarde autour de moi, j'ai dû rentrer très noir. Qu'est-ce que j'ai pu faire hier soir? Après onze heures, onze heures et demie je n'ai plus d'alibi. Mais qu'est-ce que j'ai fait cette Peutêtre que nous aurons un film croisé pour Hulk où ils viennent tous les deux de *ahem* univers différents. She-Hulk : Attorney est maintenant diffusé sur Disney+. Source : The Direct Published by Netflix News Staff on August 25, 2022. She-Hulk : Attorney at Law de Jessica Gao a diffusé avec succès son premier épisode plus tôt cette mois le 18 août 2022, et il Voilàce qui aurait pu être le plus beau but de la carrière de Zinédine Zidane. Mis à jour le 28 décembre 2018 à 18:06. par La rédaction. 24juillet 2022, 5:57 AM. VOICI : « Dès que j'ai pu, je l'ai fait " : Liane Foly confie s’être fait refaire le nez. Notre objectif est de créer un endroit sûr et engageant pour que les utilisateurs communiquent entre eux en fonction de leurs centres d’intérêt et de leurs passions. Afin d'améliorer l’expérience dans notre Parcoureznotre sélection de tout ce que j'aurais pu : vous y trouverez les meilleures pièces uniques ou personnalisées de nos boutiques. Violencesconjugales : « J’ai honte de ce que j’ai fait ». « Le Monde » a pu suivre neuf hommes condamnés pour violence envers leur conjointe, qui, mZg1. Invité [Question] Que j'ai/j'aie. Bonjour, si possible, j'aurais besoin d'un peu d'aide comme l'indique le titre du présent message. J'ai conscience de la simplicité de la question, mais il s'avère que je suis assez nul en grammaire/conjugaison. A l'accoutumée je fonctionne par logique je ne suis pas très doué avec le par cœur non plus D, mais pour le coup j'ai beau en chercher une, je n'en trouve vraiment pas. Ma question est Comment savoir lorsque l'on doit mettre un e à avoir lorsqu'il est précédé de que? Est-ce une règle grammaticale ou bien une question de conjugaison? Voilà, merci d'avance. Perkele Messages 9308 Inscription sam. 11 juin 2005, 1826 Localisation Deuxième à droite après le feu Message par Perkele » lun. 06 avr. 2009, 948 Il faut faire les choses sérieusement sans se prendre au sérieux. Jacques-André-Albert Messages 4321 Inscription dim. 01 févr. 2009, 857 Localisation Niort Message par Jacques-André-Albert » lun. 06 avr. 2009, 1004 Bonjour, D'abord une précision j'ai » est l'indicatif et j'aie » le subjonctif. L'indicatif est le mode de l'état ou de l'action, du fait établi. Le subjonctif est le mode du possible, du souhait, de la supposition, de la concession. Il introduit de la subjectivité, du jugement, là ou l'indicatif représente l'objectivité, ce qu'on peut observer sans porter de jugement. Par exemple les deux amis que j'ai » j'ai deux amis, c'est un fait indiscutable, présenté sans appréciation particulière. les deux seuls amis que j'aie » je n'ai que deux amis, et je le déplore ou je m'en félicite ; on peut aussi écrire la phrase sous la forme les deux seuls amis que je puisse avoir », où l'on perçoit mieux à l'oral le subjonctif. Claude Messages 9174 Inscription sam. 24 sept. 2005, 838 Localisation Doubs près de l'abreuvoir Message par Claude » lun. 06 avr. 2009, 1020 Bonjour, J2A, le cas que vous évoquez est le plus délicat, quand que est pronom relatif ; lorsqu'il est conjonction de subordination, c'est plus simple, il est toujours au subjonctif n'est-ce pas ? Jacques-André-Albert Messages 4321 Inscription dim. 01 févr. 2009, 857 Localisation Niort Message par Jacques-André-Albert » lun. 06 avr. 2009, 1037 Certainement, Claude, et dans ce cas la subjectivité est introduite par le verbe il faut, il est possible, il veut que j'aie. Jacques Messages 14475 Inscription sam. 11 juin 2005, 807 Localisation Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum Message par Jacques » lun. 06 avr. 2009, 1120 Dans l'exemple que vous donnez, on peut envisager les deux – les seuls amis que j'aie jamais eus – les seuls amis que j'ai jamais eus jamais a bien entendu ici son véritable sens positif d'origine, c'est-à-dire à un moment quelconque ». Le subjonctif perd là sa fonction de mode de la probabilité. Ces affaires de modes de conjugaison et de concordance des temps quand il y en a une ne relèvent pas de règles absolues, mais parfois de conception, de la subjecticité, d'une tendance plus littéraire, et donnent donc lieu à interprétation. Dernière modification par Jacques le lun. 06 avr. 2009, 1326, modifié 1 fois. Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul MONTAIGNE. Jacques-André-Albert Messages 4321 Inscription dim. 01 févr. 2009, 857 Localisation Niort Message par Jacques-André-Albert » lun. 06 avr. 2009, 1303 Si vous parlez d'interprétation, vous risquez d'embrouiller Moog. Quel sens donnez-vous à cette phrase ? Jacques a écrit – les seuls amis que j'ai jamais eu Je conçois bien les amis que je n'ai jamais eus », mais la formule les seuls amis que j'ai jamais eu » à l'indicatif et sans accord du participe passé me laisse perplexe. Jacques Messages 14475 Inscription sam. 11 juin 2005, 807 Localisation Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum Message par Jacques » lun. 06 avr. 2009, 1320 Jamais est formé sur deux racines un ancien mot, ja, qui signifie le moment présent, et qu'on retrouve dans déjà dès ja, dès cet instant et dans jadis ja a dis, il y a maintenant des jours ; jamais est donc formé de ce mot auquel on ajoute mais, francisation du latin magis, davantage ». Ja mais jamais c'est littéralement dès le moment présent et pour ce qui viendra après. Il fait donc référence à l'avenir, mais son sens a été étendu à tous les temps, n'importe quel temps du passé ou de l'avenir. Quand on dit par exemple Avez-vous jamais vu pareille situation ? cela signifie l'avez-vous rencontrée à un moment quelconque dans le passé ? Si jamais vous le rencontrez » = si un jour, à un moment futur, vous le rencontrez... L'emploi fréquent de jamais avec une négation je ne l'ai jamais vu = je ne l'ai vu à un quelconque moment jusqu'à ce jour ; je n'irai jamais là-bas = à aucun moment de l'avenir je n'irai là-bas a fini par lui faire attribuer à tort un sens négatif. Donc les seuls amis que j'ai jamais eus = les seuls amis que j'ai eus jusqu'à présent. C'est à cause d'une faute de frappe que je n'ai pas vue qu'il manquait le S à eus. J'ai de plus en plus de mal à taper sur mon clavier, et la faute de frappe nous guette tous, y compris ceux qui ont de bonnes mains et de bons yeux. Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul MONTAIGNE. Jacques-André-Albert Messages 4321 Inscription dim. 01 févr. 2009, 857 Localisation Niort Message par Jacques-André-Albert » lun. 06 avr. 2009, 1538 Merci d'avoir rappelé, pour ceux qui l'ignoraient, le sens positif de jamais. Jacques a écrit les seuls amis que j'ai jamais eus = les seuls amis que j'ai eus jusqu'à présent. La deuxième formulation a l'avantage d'être immédiatement plus claire pour la majeure partie des francophones actuels. Claude Messages 9174 Inscription sam. 24 sept. 2005, 838 Localisation Doubs près de l'abreuvoir Message par Claude » lun. 06 avr. 2009, 1605 Jacques-André-Albert a écrit ...La deuxième formulation a l'avantage d'être immédiatement plus claire pour la majeure partie des francophones actuels. J'en suis. Jacques Messages 14475 Inscription sam. 11 juin 2005, 807 Localisation Décédé le 29 mai 2015, il était l'âme du forum Message par Jacques » lun. 06 avr. 2009, 1710 Claude a écrit Jacques-André-Albert a écrit ...La deuxième formulation a l'avantage d'être immédiatement plus claire pour la majeure partie des francophones actuels. J'en suis. Je pense que la forme Avez-vous jamais... » ou Les seuls... que j'ai ou aie jamais... » relève d'une certaine élégance littéraire, et ne s'emploie pas dans la langue courante orale. Elle rend cependant au mot jamais son véritable sens d'origine. On dit plus volontiers les seuls... que j'ai... ou que j'ai déjà... Si haut qu'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul MONTAIGNE. 403 ERROR The Amazon CloudFront distribution is configured to block access from your country. We can't connect to the server for this app or website at this time. There might be too much traffic or a configuration error. Try again later, or contact the app or website owner. If you provide content to customers through CloudFront, you can find steps to troubleshoot and help prevent this error by reviewing the CloudFront documentation. Generated by cloudfront CloudFront Request ID ika1dj3kX0x9xLiLulNaTjdD9jF6vrxdmeNsQH-xM81cwH6JIJuhag== En voyant un COD placé avant le verbe, on a envie d’accorder le participe passé avec lui… mais il arrive que le COD ne soit pas celui du verbe susdit. Le participe passé d’un verbe qui a pour complément un infinitif ou une proposition sous-entendus reste invariable. > Je lui ai donné tous les conseils que j’ai pu. que », mis pour conseils », n’est pas COD du participe passé pu », mais de l’infinitif sous-entendu lui donner » dans tous les conseils que j’ai pu lui donner ». Il n’a donc aucune influence sur l’accord dudit participe Sont surtout concernés par cette règle les participes cru », dû », pu », voulu ». Consultez également nos autres règles sur le COD les villes que j’ai eu à visiter ; les pommes que j’ai mangées ; des erreurs, j’en ai fait. Pour ne plus commettre cette faute et beaucoup d’autres testez gratuitement nos modules d’entraînement sur plus de 7 millions d’utilisateurs ! Avis de l’expert – Bruno Dewaele, champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes Il est des cas pour le moins litigieux, où la tolérance devrait être de mise. Dans une phrase telle que le coureur cycliste n’a pas reçu l’ovation qu’il avait espérée », on est en effet fondé à hésiter. Considère-t-on qu’est sous-entendu, après le participe, l’infinitif recevoir ? Le participe passé restera invariable, conformément à ce qui est écrit plus haut. Mais on peut aussi espérer une ovation », comme on espère une récompense partant, l’accord est tout à fait plaidable ! Exercices cherchez les erreurs J’ai prévenu tous les clients que j’ai pu du défaut de la marchandise. Elle a fait toutes les corvées que sa belle-mère a voulues. Le recruteur a reçu tous les candidats qu’il a pu en une journée. Il a apporté au texte toutes les corrections qu’il a pues. Grâce à ses pouvoirs magiques, il a éliminé tous les adversaires qu’il a voulus. Durant la conférence, j’ai pris toutes les notes que j’ai pues. Ce travail en équipe n’a pas été la corvée qu’il avait crue. Supérieurement doué, il a obtenu tous les diplômes qu’il a voulu. Son travail acharné lui a valu d’obtenir chaque prime qu’elle a voulue. J’ai traité tous les dossiers que j’ai pu, mais je n’ai pas terminé. Réponses Phrase correcte. Faux. Il faut écrire Elle a fait toutes les corvées que sa belle-mère a voulu. Le COD de vouloir » n’est pas toutes les corvées », mais la proposition sous-entendue qu’elle fasse » toutes les corvées que sa belle-mère a voulu qu’elle fasse ». Voulu » reste donc invariable. Phrase correcte. Faux. Il faut écrire Il a apporté au texte toutes les corrections qu’il a pu. Le COD de pouvoir » n’est pas les corrections », mais l’infinitif sous-entendu apporter » les corrections qu’il a pu apporter ». Pu » reste donc invariable. Faux. Il faut écrire Grâce à ses pouvoirs magiques, il a éliminé tous les adversaires qu’il a voulu. Le COD de vouloir » n’est pas tous les adversaires », mais l’infinitif sous-entendu éliminer » tous les adversaires qu’il a voulu éliminer ». Voulu » reste donc invariable. Faux. Il faut écrire Durant la conférence, j’ai pris toutes les notes que j’ai pu. Pu » reste invariable, car toutes les notes » n’est pas son COD. Celui-ci est en réalité l’infinitif sous-entendu prendre » toutes les notes que j’ai pu prendre ». Faux. Il faut écrire Ce travail en équipe n’a pas été la corvée qu’il avait cru. Le COD de croire » n’est pas toutes les corvées », mais la proposition sous-entendue qu’il serait » la corvée qu’il avait cru qu’il serait ». Voulu » reste donc invariable. Phrase correcte. Faux. Il faut écrire Son travail acharné lui a valu d’obtenir chaque prime qu’elle a voulu. Le COD de vouloir » n’est pas chaque prime », mais l’infinitif sous-entendu obtenir » chaque prime qu’elle a voulu obtenir ». Voulu » reste donc invariable. Phrase correcte. Besoin de vous remettre à niveau en orthographe ?Testez gratuitement nos modules d’entraînement sur plus de 7 millions d’utilisateurs ! Auteurs Projet Voltaire Bruno Dewaele, champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes Agnès Colomb, auteur-adaptateur, correctrice professionnellePascal Hostachy, cofondateur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire